景厘忍不(bú )住轻轻推了brayden一下(xià ),再看向(xiàng )霍祁然时,只觉(jiào )得他的神(shén )情似乎(hū )更加古怪(guài )了。
霍祁然几乎(hū )屏住呼吸(xī )听着她说话,却(què )完全没有(yǒu )意识到(dào )她到底想(xiǎng )要说什么。
霍祁(qí )然再度转(zhuǎn )过头,看向了后(hòu )方的那两个人,开口轻轻(qīng )喊了一声:景厘(lí )。
你翻译(yì )的?霍(huò )祁然再度(dù )仔细回忆起来,可是我好(hǎo )像没看见你的名(míng )字——
闻(wén )言,景(jǐng )厘似乎迟(chí )疑了片刻,才道(dào ):stewart人生地(dì )不熟,我收了他(tā )的工资回来当他(tā )的向导和(hé )助理,不好说走(zǒu )就走的。
些许惊(jīng )讶的神情(qíng )之下,是他十分(fèn )熟悉的一(yī )张脸。
……