对(duì )。景厘缓缓呼出一口气,对两人(rén )介绍道(dào ),这是(shì )我以前的同学霍祁然,这是brayde的儿(ér )子,也(yě )是我的(de )好朋友。
可是你变了哎。景厘看(kàn )着他,你好像(xiàng )瘦了,皮肤也比以前白了,工作很忙吗(ma )?没时(shí )间做运(yùn )动吗?
我真的没事。霍祁然看着(zhe )她,笑(xiào )了起来(lái ),你终于有时间约我吃饭,我很(hěn )高兴。
景厘听(tīng )了,一时再没办法说什么,只能(néng )微微一(yī )笑。
走(zǒu )出去一段,霍祁然才又开口道:你说stewart是(shì )个作家(jiā ),他有什么作品?
谁还不兴有个(gè )笔名啦(lā )?景厘(lí )说,所以你以为stewart为什么让我陪他来这边(biān ),其实(shí )就是我(wǒ )可以一边陪着他创作,一边可以(yǐ )更好地(dì )完成翻(fān )译工作。
两个人打了招呼,brayden的注(zhù )意力很(hěn )快又回(huí )到了景厘身上,见到我高兴吗?我特意(yì )没有给(gěi )你电话,想要给你一个惊喜!这(zhè )城市真(zhēn )漂亮,是你从小生活的地方吗?从机场(chǎng )过来这(zhè )短短一(yī )路我已经要爱上这座城市了,简直是太(tài )棒了!
在看见他之后,那张脸上忽然展露出他(tā )熟悉无(wú )比的笑(xiào )容,微笑着冲他打了招呼:嗨,霍祁然(rán )。
景厘(lí )连忙回答了她的问题,随后向慕(mù )浅介绍(shào )了stewart。
……